D. NATSAGDORJ
IL MIO PAESE NATIVO
Khentii, Khangai e Sayan, maestose catene montuose
La bellezza del nord, le foreste e le creste boscose
Menen, Sharga e Gobi, inestimabile vasti deserti
Le meraviglie del sud, le dune di sabbia
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Kherlen, Onon e Tuul, i fiumi trasparenti e
cristallini
Dove i popoli si nutrono dal sorgente
Khovsgol, Uvs, Buir, i laghi blu profondi
Tutte le creature nutrono dalle loro fonti
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Orhon, Selenge, Khohui, i fiumi meravigliosi
I ricchi tesori di minerali nascosti sotto crinali di
montagna
Statue e templi storici, le rovine delle città antiche
Le strade tortuose scompaiono in lontananza
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Le nevi cristalline brillano nelle cime delle montagne
Le maestose cime visibili da lontano
Il cielo blu senza nuvole e la steppa desolata
L’anima delle genti aperta nei spazi ampi
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Tra le montagne e Gobi, vasto paese dei Khalkha
Da bambino attraversavo a cavallo su lunghe distesa
della pianura
a caccia di antilopi e animali, e
i Cavalli che corrono su colline e giù nelle valli
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
L’erbe strette che ondeggiano al vento
I miraggi fantastici nella pianura aperta
La terra unita da formidabili eroe
I santuari di pietra, con preghiere tradizionali
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
I prati verdi crescono nel pascolo aperto
Le catene montagnose che si intrecciano in lontananza
Le terre e i pascoli per muoversi nelle quattro
stagioni
Cinque tipi di grano crescono nel terreno fertile
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Le montagne, dove i nostri antenati riposano in pace
La terra, dove sono nati e cresciuti i figli e nipoti
I cinque tipi di mandrie riempiono i spazi aperti
Affascinante sempre nel cuore dei Mongoli
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Nel inverno estremo coperta da neve e ghiaccio
Nel sole estivo, i fiori che sbocciano
Gli uccelli migranti cantano da lontano
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Tra Altai e Hyangan, ricco mio paese,
Dove sono vissuti le nostre madri e i nostri padri benedetti per noi,
Sotto il raggio di sole, sereno mio paese
Sotto la luna d’argento, rimarrà la dimora eterna
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Gli Unni e Syanbi antenati da questa terra,
Nell'era dei blu Mongoli, diventato un paese
invincibile
Da generazioni a generazioni, abituati a vivere qui
Nuovo paese Mongolo coperto da una bandiera nuova
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
Il nostro paese nativo è incantevole
Se arrivano i nemici, li scacciamo via
Il nostro bel paese nato per prosperare
Costruiamo futuro nuovo mondo con grandi azioni.
Questo è il mio paese nativo,
Bellissima Mongolia
D. NATSAGDORJ
(1931-1933)
Tradotto da: Tulgaa Bayantuul (dalla lingua mongola)
Ë Ë Ë
D. NATSAGDORJ
MY NATIVE LAND
The majestic mountain ranges of the
The beauty of the north, the forests and thick wooded ridges
The priceless vast deserts of
The wonders of the South, amazing sand dunes
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The crystal clear rivers of sacred
Their streams and springs nourish all people,
The deep blue lakes of
Where, all creatures are nourished by their sources
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The most beautiful rivers of Orkhon, Selenge and Khohui,
The rich mineral treasures hidden in the mountain ridges
The ruins of ancient cities, statues and historic temples,
The winding roads disappear in a distance
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The snow crystal sparkles in the mountain tops
The prominent peaks visible from the distance
The endless virgin landscape under the blu sky
The soul of the people in open wide spaces
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The vast country of Khalkha, between mountains and Gobi,
The steppe, from child I crossed on the horseback
Hunting antelope and animals over long distances,
The horses running up hills and down valleys
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The land of narrow herbs swaying in the wind
The fantastic mirages undulating in the open plain
The land united by formidable heroes
The shrines of stone with traditional prayers
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The green grass growing in the open pasture
The mountain ranges intersecting in the distance
The land and pastures to move with the four seasons
Five types of wheat grown in the fertile soil
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The mountains, where our ancestors rest in peace
The land, where the child and grandchild
The five types of cattle fill the open spaces
Increasingly attractive in the heart of the Mongols
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The land covered by snow and ice, in extreme winters
Hence the crystals sparkling and shimmering
The flowers blooming in the sunny summer,
The migrant birds sing from the distant land
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The rich my country, among Altai and Hyangan
The land, where our mother and father lived and blessed us
Under the ray of sunshine, serene my country
Under the silver moon, will remain as eternal home
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
The Hun and Sung ancestors were from this land
In the era of the blue Mongols, became invincible country
From generation to generation, used to live here
New Mongolian country covered by a new flag
This is my native land
Beautiful country of Mongolia
Our native lovely country
If the enemies arrive, cast them out
Our beautiful country born to prosper
The future new world built with great deeds.
This is my native land
Beautiful country of Mongolia